我們當(dāng)時正站在古城墻上,這位老鄉(xiāng)看見我們,就說:“你們下來,聽我給你們唱民歌。”
我們這一代人,再加上下一代人,在城市中生活,沒有方言。尤其是我們在學(xué)校中被要求講普通話,所以很難聽到方言。人與地方之間的這種聯(lián)系其實(shí)是被割斷的。
2020年11月15日,“科普中國-我是科學(xué)家”第29期“聽!奇妙的聲音”演講現(xiàn)場,復(fù)旦大學(xué)中國歷史地理研究所所長張曉虹帶來演講:《聲音景觀:一張車票,通往鄉(xiāng)愁》。
張曉虹演講視頻:
以下為張曉虹演講實(shí) 錄:
大家下午好,我是復(fù)旦大學(xué)張曉虹。我是研究歷史文化地理的,最近在關(guān)注聲音景觀。
什么是聲音景觀?
這是我今年(2020年)8月份去呼倫貝爾考察的時候,在田野上拍到的一張照片。我們看到這樣遼闊的景觀,聽到這樣悠揚(yáng)的蒙古長調(diào),就會喚起一種對草原、對蒙古族游牧生活的感受。
今年7月,為了做一個“北方環(huán)境變遷”的項(xiàng)目,我們來到陜北吳堡縣古城考察。當(dāng)時我們正站在古城墻上,這位老鄉(xiāng)看見我們,說:“你們下來,聽我給你們唱民歌?!蔽覀兿聛砗?,他就唱了這首民歌,非常原生態(tài)。
你有沒有發(fā)現(xiàn),這樣高亢的民歌跟陜北黃土高原溝壑縱橫的環(huán)境風(fēng)格非常相符。在這種地貌環(huán)境里,你可以聽到對面的聲音,但如果想去找這個人,大概要花上半天,甚至更久。這也就孕育出了陜北《信天游》這樣非常高亢的民歌。所以,地理環(huán)境和聲音,或者說和民歌之間,其實(shí)有著非常密切的關(guān)系。
這樣的關(guān)系,在我們的研究中,到底意味著什么呢?
這是兩張春晚的截圖。左邊這張,可能我們大多數(shù)人一看到,腦海中就會浮現(xiàn)出他們用東北話講段子的場景。很多春晚小品都塑造了東北人豁達(dá)、自信的形象。右邊一張比較早,是1996年句號和李琦老師表演的小品《一個錢包》。其中,句號塑造的上海人,用上??谝舻钠胀ㄔ挿浅V?jǐn)慎小心地講話,在背后隱藏著小心機(jī),這可能也是很多外地人對上海人尤其是上海男人的印象。這也是為什么上海人其實(shí)不大喜歡春晚小品的原因。比如我兒子就認(rèn)為,這樣的小品對上海人包括南方人,多少有一點(diǎn)矮化的味道。
所以,聲音和地方之間,或者說和我們對地方文化的認(rèn)知之間,其實(shí)有非常密切的關(guān)系。
那么,“聲音景觀”究竟是什么呢?
20世紀(jì)70年代,加拿大學(xué)者謝弗爾(R. Murray Schafer)在研究環(huán)境中的聲音時,借用了地理學(xué)中“景觀(landscape)”的概念,用sound替代land,發(fā)明了一個“soundscape”的概念,我們翻譯成“聲音景觀”,在有些領(lǐng)域也將它譯成“聲景”,實(shí)際上是同一個概念。也就是說,我們研究的實(shí)際上是環(huán)境中的聲音。
環(huán)境中的聲音,它跟地方之間有什么樣的關(guān)系?
我們來看下面這兩段視頻。
(越劇版《黛玉葬花》選段,表演者:陶慧敏)
這是越劇中的《黛玉葬花》,大家可能比較熟悉。越劇把黛玉溫婉哀怨的個性塑造得非常典型。
(秦腔版《黛玉葬花》選段,表演者:張蓓)
這一段,大家可能不是很熟悉。這是秦腔中的《黛玉葬花》。用秦腔去塑造林黛玉大概非常難,我們很難用秦腔這種高亢激越的聲音去表現(xiàn)林黛玉溫婉的性格。
不同的方言會帶來不同味道的地方戲。
(現(xiàn)在在西安的一些飯館中,有時還會聽到陜北說書。)
這是2017年我跟幾位音樂家去陜北時拍攝的陜北說書。當(dāng)時我還沒有真正開始研究聲音景觀,但當(dāng)時拍攝的這段錄像,引發(fā)了我許多感觸。
那次我隨著幾位音樂家去拍攝陜北的民歌和一些小戲的過程中,我突然發(fā)現(xiàn),方言、地方戲以及我們所說的聲音景觀,在塑造地方感以及人們對地方認(rèn)知時發(fā)揮了非常大的作用。這也是我研究聲音景觀一個非常重要的時間點(diǎn)。
前面介紹過,我做陜西歷史文化地理研究。寫博士論文的時候,我做過秦腔的研究,發(fā)現(xiàn)秦腔非常有意思:盡管它在整個西北都有分布,但因?yàn)槭艿椒窖杂绊?,它的音色差異?shí)際上跟我們說的“府”或者用專業(yè)名詞“統(tǒng)縣政區(qū)”的分布是一致的,尤其是在陜西省內(nèi)。比如,漢中地區(qū)也流行秦腔,但漢中的秦腔和關(guān)中的秦腔就不一樣;而且,關(guān)中的秦腔又分東府和西府,“東府”就是指關(guān)中東部,“西府”就是指寶雞這一帶,這兩部分的秦腔也不一樣,它們都受到方言的影響。
這項(xiàng)研究引起了一部分做音樂地理老師的興趣。其中一位當(dāng)時在上海音樂學(xué)院做音樂地理研究的老師就來找我,問我能不能幫他帶一個學(xué)生,聯(lián)合做一下音樂地理?
他曾經(jīng)看到過我做的陜西秦腔研究,覺得非常有意思。他認(rèn)為。不僅僅是方言,中國的民歌和中國的地方環(huán)境(也就是我們說的地理環(huán)境),都有著非常密切的關(guān)系。所以他希望借助歷史地理學(xué)的理論和方法,來做一下民歌研究。
由此,我就接觸到了一些音樂學(xué)的老師,也參加了他們的幾次會議,在會議上慢慢開始接觸到了一些民間藝人。雖然我們的民間音樂是一個寶庫,但這個寶庫并不為大多數(shù)非音樂界的人所知。
在這樣的情況下,我開始關(guān)注民歌。
恰巧在這一時期,我有一位在美國哥倫比亞大學(xué)訪學(xué)的學(xué)生,給我?guī)Щ貋韮善恼?,講聲音景觀,通過研究歐洲工業(yè)化時期聲音景觀的演變來反映整個社會的變遷,比如,怎么從村莊里聽到的牛馬聲、鐘聲,逐漸演變到機(jī)器聲,汽車聲甚至火車的汽笛聲。我突然就覺得,如果用聲音景觀來研究我所熟悉的陜北,可能會有些新的發(fā)現(xiàn)。
就這樣,我開始關(guān)注陜北民歌。
這張剪紙反映的是什么?是1942年創(chuàng)作的《趕牲靈》。
這首歌非常好聽。從表面看,它只是一首普通的陜北民歌,1942年才創(chuàng)作出來,但實(shí)際上,它反映了陜北在民國時期甚至更早一種非常重要的生活方式:陜北正好處于農(nóng)牧交錯帶,它的農(nóng)業(yè)發(fā)展不如南邊的關(guān)中地區(qū)發(fā)達(dá),當(dāng)然也不及更南邊的長江流域收成那么多。所以,農(nóng)閑時,陜北人會把關(guān)內(nèi)的產(chǎn)品販賣到長城以外去,也就是包頭、河套這些地區(qū),然后再從這些地區(qū)帶回來畜牧產(chǎn)品在當(dāng)?shù)刎準(zhǔn)邸@種活動有點(diǎn)類似但又不完全是“走西口”,而是一種很重要的商貿(mào)活動。
陜北人把這種活動叫什么呢?就叫“趕牲靈”。
陜北民歌中有很多與地方、與社會變遷有關(guān)的東西。恰巧,我在做研究時,還發(fā)現(xiàn)了另外一件非常有意思的事情。
對于我們這一代人來說,陜北民歌有一個比較特別的點(diǎn):上世紀(jì)六七十年代,在很多民歌聽不到的情況下,我們卻可以聽到大量的陜北民歌。為什么?
我想請大家先聽一下這首歌,大家一定都非常熟悉。
1970年4月24日我國第一顆衛(wèi)星上天時,播放的音樂就是《東方紅》。我昨天坐高鐵從上海過來,發(fā)現(xiàn)上海站整點(diǎn)報(bào)時仍然用《東方紅》,包括上海海關(guān)報(bào)時也用《東方紅》。
再來聽這首歌。
演唱者:王向榮
白馬調(diào)
蕎麥花,紅彤彤,
咱二人為朋友為個甚,
三哥哥當(dāng)了八路軍,
呼兒嗨喲,
一心去打日本。
騎白馬,挎洋槍;
三哥哥吃了八路軍的糧,
有心回家看姑娘,
呼兒嗨喲
打日本顧不上。
其實(shí)我們剛才聽的《東方紅》交響樂,原型就是這樣。如果大家去看1944年編寫的《陜北民歌集》,里面就有這首《白馬調(diào)》。
那么,它是怎樣從一首表達(dá)生活、表達(dá)愛情的陜北民歌,演變成了革命歌曲《東方紅》?
其實(shí),這和中國共產(chǎn)黨在陜北建立根據(jù)地又從陜北出發(fā)取得全國勝利有密切關(guān)系。
最早,當(dāng)?shù)赜幸皇酌麨椤厄T白馬》的情歌。大概在1942年,陜北葭縣一位民歌手,他感慨于邊區(qū)政府和共產(chǎn)黨在陜北地區(qū)做出了大量貢獻(xiàn),為了表達(dá)對邊區(qū)政府和毛澤東的感激,他就創(chuàng)作了“東方紅,太陽升,中國出了個毛澤東”。
1943年邊區(qū)政府組織大生產(chǎn)運(yùn)動,他的侄子從葭縣到延安去開荒。因?yàn)殛儽比朔浅O矏鄢瑁运麄円贿呑咭贿叧?,就用這兩句歌詞作為開頭,又在后面加了不少關(guān)于大生產(chǎn)運(yùn)動以及表揚(yáng)當(dāng)?shù)貏趧幽7兜膬?nèi)容。
這首歌在1944年的《解放日報(bào)》上報(bào)道出來,引起了大家的關(guān)注。到1945年七大召開時,這首歌第一次以合唱的形式演播出來。我們查了大量的資料,發(fā)現(xiàn)它是隨著共產(chǎn)黨在革命戰(zhàn)爭不斷取得勝利的過程中被傳播出去的。
(《移民歌》一共大概有八段,其他段隨著傳播到不同地方,都發(fā)生了改變,只有最上面這一段沒有變化。)
聲音景觀分三類:基調(diào)聲音、標(biāo)志性聲音和符號型聲音。基調(diào)聲音就是我們前面講的車馬牛、火車聲,包括噪音,這是環(huán)境中的聲音。標(biāo)志性聲音是什么?比如,陜北民歌肯定是陜北地方性的標(biāo)志性聲音,秦腔和越劇,也分別是相應(yīng)地區(qū)的一種標(biāo)志性聲音。那符號性聲音呢?它具有更強(qiáng)的符號性,像《東方紅》,它是一個革命性的符號,唱紅歌往往意味著你的情懷或者政治傾向。
1949年10月1日,開國大典,軍樂隊(duì)在天安門廣場上演奏了《東方紅》。1964年,慶祝建國15周年的時候,為了反映中國革命的歷程,慶典上演出的音樂舞蹈史詩標(biāo)題就是《東方紅》??雌饋?,《東方紅》似乎和陜北地方?jīng)]有關(guān)聯(lián)了,比如我在上海還可以聽到,1970年它甚至上了太空——可事實(shí)上,它與陜北地方的關(guān)系其實(shí)一直沒有變,意味著中國共產(chǎn)黨是從陜北真正地確立了勝利的基礎(chǔ)。
方言、地方戲都和地方之間有一定關(guān)聯(lián)。我剛才看孫境廷老師講滿族老人的記憶時,眼淚差點(diǎn)流下來。像我這樣,從小生活在大院里、沒有方言的人,“ 地方感 ”確實(shí)是挺難建立的。
但我有別的記憶,比如關(guān)于時代的記憶。
我是上世紀(jì)80年代上大學(xué),正是臺灣民謠大量涌進(jìn)的時代。對我來說,每一首臺灣民謠都意味著我不同的人生階段。
比如這首《走過咖啡屋》,每次聽,都會讓我想起在華東師范大學(xué)讀研究生的時光。
這張照片是我在華東師范大學(xué)讀研究生時拍攝的。每次聽到這首《走過咖啡屋》,我都會聯(lián)想起當(dāng)時走在共青場前面的情形,后來的同學(xué)可能不知道這些,比如華夏咖啡店、百貨商店以及我們當(dāng)時充滿希望、充滿熱情的八十年代青年的大學(xué)生活。
除了當(dāng)代的經(jīng)驗(yàn)性的聲音景觀,我也做上海城市的研究。城市中也有聲音景觀。
剛才 燕翔老師講述了自己關(guān)于城市的記憶 。我想,我跟燕翔老師的感受不一樣,或者說,是張愛玲跟燕老師感受不一樣。張愛玲在她的《都市生活瑣記》里寫過,她到鄉(xiāng)下后,在空曠的聲音中睡不著覺,只有在電車“叮當(dāng)叮當(dāng)”的響聲下才能入睡。所以,每個人對聲音的記憶其實(shí)都不一樣。
這是一張1884年 上海城廂租界全圖 。圖中不同顏色表示上海不同區(qū)域,最上面的紅色當(dāng)時叫“外虹口地區(qū)”,屬于公共租界,后來日本人住得比較多。
晚清時期關(guān)于上海的聲音,也有非常多的記憶。其中最典型的來自小說《海上繁華夢》。書里講到,當(dāng)時上海有救火隊(duì),不同區(qū)域發(fā)生火災(zāi)后的報(bào)警聲音也不一樣。比如,外虹口地區(qū)就敲一聲鐘,里虹口地區(qū)是敲兩聲鐘,大馬路(現(xiàn)在的南京路)地區(qū)是三聲,四馬路敲四聲,外放的新租界(新拓展出來的租界)是五聲,法蘭西租界是六聲,在華界則靠地保敲鑼。
不同的聲音其實(shí)代表著不同的空間。聲音景觀和空間之間也有著非常密切的關(guān)系,這一點(diǎn)恰恰是我們要研究的。
研究這項(xiàng)工作有什么意義呢?別人問我的時候,我就一直在想;包括這些年,跟一些音樂工作者做田野調(diào)查的時候,也一直在想。
像我這樣一個沒有方言的人,過去對鄉(xiāng)土、對鄉(xiāng)村其實(shí)是無感的。通過這些年做研究、跑田野,我突然發(fā)現(xiàn):其實(shí)自己更像一個沒根的人。
如果在鄉(xiāng)村生活過,就會對鄉(xiāng)村、對地方有非常多記憶。除了自然界的蟲鳴狗吠,還有豬叫、地方戲和“老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪”的地方感情。但是,對于我這種沒有方言的人,父母都來自不同的地方,自己又生活在另外一個地方,其實(shí)就比較缺乏對某個特定地方的認(rèn)同。
我一直在想:我的專業(yè)就是研究“地方”,我們要尋找鄉(xiāng)愁,那,我的鄉(xiāng)愁在什么地方?
我為什么對“方言保護(hù)”非常有感觸?因?yàn)槲覀冞@一代人,再加上下一代人,很多人在城市中生活是沒有方言的,尤其是現(xiàn)在學(xué)校都要求講普通話,所以很難聽到方言。人與地方之間的一部分聯(lián)系被割斷了——這也是我這些年調(diào)查工作中最大的感受。
這是2016年夏天,我在陜北做調(diào)查時拍的一段視頻,是一位盲藝人在表演陜北說書《觀燈記》。在中國傳統(tǒng)社會中,盲人很難有生存的機(jī)會,所以傳統(tǒng)的像這種說書這樣的謀生方式,一般都留給盲人。比如創(chuàng)作了《荷馬史詩》的荷馬,是一個盲人,游吟詩人也好,陜北的說書人也好,他們大部分是盲人。
這段錄像,我們錄了大概一個多小時。這一個小時里,他就在講,宋代一對夫妻怎樣從山東到了湖北、然后在湖北夫妻倆分離、最后又重逢的故事。
在錄的過程中,我的感受真是要用“心潮澎湃”來形容。
為什么?
一方面,他講了一個古代的故事,我有種穿越的感覺;另一方面,從他講述的故事,再往大了去思考:中國作為一個有著幾千年歷史的國家,是通過什么樣的方式逐漸整合到一起的?我們做地方戲曲的人會知道,中國的地方戲曲其實(shí)表達(dá)的內(nèi)容基本一樣,而我們又知道,1949年以前,我國的識字率大概只有20%。也就是說,其實(shí)聲音景觀不僅僅和地方有關(guān)系,它甚至和我們大一統(tǒng)的國家以及文化有密切關(guān)系。
到鄉(xiāng)村以后,你會發(fā)現(xiàn),儒家文化深入到了村民的整個日常生活中。那么,這樣的意識形態(tài)是怎樣貫穿下去的?可能大多數(shù)情況下,就是通過這樣一位甚至目不識丁的盲藝人,把中國傳統(tǒng)文化通過說書、演唱,通過各種戲劇表演逐漸地宣傳出去,才有了我們今天稱其“博大精深”的中華文化中非常重要的部分。
何為地方?何為鄉(xiāng)愁?我們的鄉(xiāng)愁是什么呢?在這個探尋的過程中,我覺得,我們應(yīng)該重視保護(hù)傳統(tǒng)文化,從傳統(tǒng)文化中學(xué)習(xí)汲取有價(jià)值的部分,這恰恰是我們作為中國人生存的一個根本。
謝謝大家。
(演講嘉賓張曉虹《聲音景觀:一張車票,通往鄉(xiāng)愁》 | 拍攝:Vphoto)
作者:張曉虹
監(jiān)制:吳歐
策劃:麥芽楊
編輯:麥芽楊 凝音
排版:凝音
校對:凝音